登录    注册    忘记密码

详细信息

多维整合原则在英文影视字幕翻译中的体现    

文献类型:期刊文献

中文题名:多维整合原则在英文影视字幕翻译中的体现

作者:黎佳澄

第一作者:黎佳澄

机构:[1]贵州理工学院大外部

第一机构:贵州理工学院大学外语教学部

年份:2015

卷号:0

期号:19

起止页码:44 43-44

中文期刊名:青春岁月

外文期刊名:YOUTHFUL YEARS

语种:中文

中文关键词:生态翻译;三维整合;字幕翻译

摘要:根据生态翻译的多维整合原则,翻译过程是对语言、文化、交际三个维度的适应和选择;其不仅要实现语言的转换,而且还要实现文化和交际意图的传递;适应译文的生态环境,使译文达到生态平衡。本文以胡庚申教授提出的翻译适应选择论为基础,以大量的英文影视作品为例,结合字幕翻译的特点,研究多维整合原则在其中的体现。

参考文献:

正在载入数据...

版权所有©贵州理工学院 重庆维普资讯有限公司 渝B2-20050021-8 
渝公网安备 50019002500408号 违法和不良信息举报中心